PERSONAL WEBSITE: JELINI

وب سایت شخصی: جلینی

• مدیر موسسه ارتباطات بین المللی اطلاعاتی توس
• مدیر مسئول مرکز انتشارات رایانه پرداز
• محقق پیشین آزمایشگاه شرکت SPEED-R CHIMIE
• مترجم بین المللی متون آکادیک تخصصی و فوق تخصصی به زبانهای ژرمنی: ایسلندی، نروژی، دانمارکی، هلندی، سوئدی، آلمانی، انگلیسی و نیز فرانسه و پرتغالی
• مترجم و پژوهشگر پیشین مراکز استراتژی و علوم انسانی
• پژوهشگر کارگاه تحقیقاتی هوش مصنوعی (مدل های AI – ترجمه ماشینی – پایگاه داده های معنایی و هوش مصنوعی)
• طراح و مجری پایگاه های اطلاعات فرهنگستانی: پایگاه داده های فرهنگ لغات – پایگاه داده های تحقیقاتی: زبان و زبانشناسی فارسی – تاریخ و زبانهای هندوژرمنی
• مترجم و نویسنده ١٢٦عنوان منتشره، در حال انتشار و منتشر نشده
• مترجم متون مختلف به تعداد بیش از 4 میلیون کلمه
• مدیر مجموعه شبکه آنلاین ترجمه بین المللی با مترجمان جهانی با طراحی دهها اپلیکیشن کمک ترجمه چندزبانه
• فعال در زمینه های تخصصی و اجتماعی با قریب 500 سایت و بلاگ در طی 6 سال اخیر

فعالیت های برجسته:
• واضع نظریات درزمینه آتلانتیس و تمدن پژوهی
…………………….نظریه مبدا ایرانی عیسی مسیح
…………………….تئوری زبانهای سنتز
…………………….تئوری مفهوم زمان
…………………….نظریه بازآرایی جدول تناوبی
• ابداع کننده فرآیندهای تولید در تکنولوژی شیمی
• طراح و مجری پروژه های مطالعاتی و تحقیقاتی MFTR (برنامه تحقیقاتی گداخت هسته ای کنترل شده) – موتورهای پیشرانش MHD
• مجری پروژه صنعتی تولید پیگمان های فلزی
• طراح پایگاه داده های INDOGERMANIC REVISED ETYMOLOGY و پروژه تحقیقاتی LPE
• محقق در زمینه هوش مصنوعی و زبانشناسی
• ابداع کننده سیستم هوشمند و بیوکامپیوتر
• مترجم 28 مقاله و کتاب در موضوع راهبردشناسی